Compare Versions
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Now four men with a skin disease were at the entrance to the city gate. They said to each other, “Why just sit here until we die?
Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate. And they said to one another, “Why are we sitting here until we die?
Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why are we sitting here until we die?
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, “Why stay here until we die?
Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why are we sitting here until we die?
Now there were four men with leprosy sitting at the entrance of the city gates. “Why should we sit here waiting to die?” they asked each other.
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die?